Вернуться на главную

вторник, 23 марта 2021 г.

Диалог Сократа и Иерокла о масках в храме.



Древнегреческий философ Сократ (469–399 гг. до Р.Х.) разработал особый метод ведения дискуссии. Сначала он задавал общий вопрос; получив ответ, задавал следующий уточняющий вопрос и так далее до окончательного ответа. При этом оппонент, познавая себя, часто сам вынужден был признать свое заблуждение. В диалоге «О масках в храме» рассматриваются основные аргументы, приводимые сторонниками и противниками ношения масок во время богослужения. Оппонентом Сократа является Иерокл Александрийский (5 в. от Р.Х.), философ-неоплатоник, который выступал против христиан. Автор диалога  Феофил Путахтидис, преподаватель медицинского факультета Фессалоникийского университета им. Аристотеля, духовное чадо приснопамятного старца Агафона Констамонитского.


СОКРАТ: Куда направляешься ты, Иерокл, надев медицинскую маску?

ИЕРОКЛ: Сократ! Я слышал, как рассказывал народ о твоей встрече с Ермолаем и Феофилактом [1]. Похоже, что теперь настал и мой черёд.

СОКРАТ: Я вижу бедствия, которые вас окружают, и я сочувствую вам, бедным, от души. Что значит эпидемия я знаю, я их немало прежде пережил. А эти маски мне напоминают одного комедианта, который как-то насмехался надо мной... Куда идёшь?

ИЕРОКЛ: Сегодня воскресенье, из храма возвращаюсь я домой, на Литургию нынче я ходил.

СОКРАТ: Прекрасно! Но скажи: стоял ты в маске в храме?

ИЕРОКЛ: Конечно. Но послушай, подожди... Не думаю, что ты настолько глуп, чтоб верить, будто в храме не действуют законы бытия и заразиться мы ничем не можем… Прошу меня простить, но то, что говорят невежды эти, увы… увы… показывает нам, что мы отнюдь «не мыслим богословски, от логики мы крайне далеки, а это значит — мы не можем считать себя нормальными людьми» [2].

СОКРАТ: Ты выражаешься намеренно неясно. Я не пойму, кого считаешь ты «не богословами и ненормальными людьми». Такое разве можно говорить? Прощения придется попросить.

Будь добр, скажи мне: ты считаешь, что говорит Христос буквально, в прямом смысле, когда провозглашает Он ученикам, что там, где собраны во имя Его двое или трое, и Он присутствует незримо среди них (Мф. 18, 20)? Или не это Он имел в виду и это лишь фигура речи?

ИЕРОКЛ: Я думаю, Он прямо говорит.

СОКРАТ: Так значит Он присутствовал на Литургии, когда сегодня в храм ты, друг, ходил?

ИЕРОКЛ: Конечно, да.

СОКРАТ: Другой задам теперь вопрос. Когда сказал Христос, что Сам Господь о мире промышляет, что даже волосы все наши сочтены и не один из них не упадёт на землю без воли Божьей (Мф. 10, 30), это что? Гипербола? Фигура речи? Или Он тоже ясно, прямо говорит и не имел в виду иного?

ИЕРОКЛ: Он прямо говорит, сомнений нет.

СОКРАТ: Тогда смотри: храм это дом Его, а Он Хозяин в храме. Не прав ли буду я, если скажу, что, когда ты приходишь в Божий храм, ты гость Его, а Он — Хозяин дома?

ИЕРОКЛ: Согласен, правильно ты рассуждаешь.

СОКРАТ: Теперь скажи, как ты считаешь: если какой-то добрый человек зовёт к себе гостей и может сделать пребывание их в доме безопасным, поскольку он — ответственный хозяин, то он их защитит?

ИЕРОКЛ: Естественно.

СОКРАТ: Теперь подумай сам: если такое сделает любой нормальный человек, то не тем более ли Всемогущий Бог? Причем не только для святых, избранных Божьих, но и для грешных людей тоже? [2]

ИЕРОКЛ: Сократ, давай не будем мы надеяться на чудо в тех случаях, где можем сами мы себе помочь [2]. Ведь и Христос пред тем, как Лазаря Он воскресил, позвал людей и попросил их отодвинуть от могилы камень по силам это было им. Но то, что люди сделать не могли, Он сделал Сам и воскресил Он Лазаря из мертвых (Ин. 11, 38–39). [2]

СОКРАТ: Ты прав, но не вполне. Когда мы говорим о том, что происходит с нами, то откатить от гроба камень обозначает отказаться от страстей и в церковь, в храм прийти скорей. Храм это область Воскресения Христова, где оживаем мы и телом, и душой. Когда же мы стоим на службе в маске, дрожа от страха заразиться, умереть, то мы ошибочно воспринимаем храм как гроб, где был положен в пеленах усопший Лазарь, где место смерти есть, где пребывает тьма, а не как место, где воскресший Лазарь приветствует Спасителя Христа.

ИЕРОКЛ: Ну хорошо, представь: стою на службе в храме, немного я замёрз, накинул я пиджак, неужто я грешу? Иль должен я сказать, что в храме Бог, пусть Он меня согреет? [2] И с маской точно так: должны от вируса мы защищаться сами. [2]

СОКРАТ: По многим признакам пример твой нехорош… По сути, друг, ты утверждаешь, что если в храме чувствуешь телесный дискомфорт и с помощью доступных средств его ты устраняешь, то не грешишь?

ИЕРОКЛ: Да, это я хотел сказать.

СОКРАТ: Но самочувствие плохое… быть может вызвано не только холодом жарою! Возможно ли, чтобы служащий иерей снял облачение на службе от жары, а верующие чтобы все разделись в храме?

ИЕРОКЛ: Конечно, нет.

СОКРАТ: С другой же стороны, когда мы надеваем маску, она телесный дискомфорт не устраняет, как это делает пиджак при холоде. Согласен? Считают, что она предотвращает возможную опасность косвенно, не прямо.

ИЕРОКЛ: Да, это тоже так.

СОКРАТ: Божественный апостол Павел нам богодухновенно говорит, что вера есть осуществление того, что ожидаем, уверенность в невидимом (Евр. 11, 1). А значит наш отказ надеть пиджак на службе мало связан с верой, касается он видимых вещей готовности терпеть телесный холод, который досаждает нам сейчас. В зависимости от расположения души и помыслов такой отказ мы можем расценить как в злостраданиях терпенье, подвиг, желанье муки ради Господа принять, но не как веру; или как проявленье веры непрямое, как некое свидетельство о ней. Однако же ношенье маски в храме, боязнь на службе заразиться, заболеть, нас явно ставит пред вопросом веры.

ИЕРОКЛ: Действительно…

СОКРАТ: Кто ходит в маске в храм, я тех не обвиняю. Советует божественный Апостол Павел нам, чтобы чужого мы раба не осуждали. Перед своим он Господом стоит, иль падает. Восставлен будет он, ибо его восставить Бог силён (Рим. 14, 4).

Но только одного не понимаю… Есть те, кто пишет богословские статьи, спеша обосновать ношенье масок в храме, которое политики навязывают нам. Простых людей такие искушают; бессовестно, безбожно подрывают их детское доверие к Небесному Отцу — что Он хранит их в храме и вне храма. Дай Бог такую веру нам стяжать, чтоб горы мы могли переставлять (Мф. 17, 20) и растопить сердца, холодные как камень.

8.09.2020

Феофил Путахтидис

 

[1] Здесь автор делает аллюзию на тех лиц, которые нанесли двойной удар по Православию в Греции путем создания кафедры исламских исследований на богословском факультете Фессалоникийского университета им. Аристотеля и понижения статуса урока «Закона Божия» в школе.

[2] Цитата из статьи митрополита Гортинского и Мегалопольского Иеремии «Христианин, ты можешь заразиться коронавирусом и в храме», сайт «Ρομφαία», 28/8/2020.

[3] Его же, «Как могут некоторые с уверенностью утверждать, что в храме мы не можем потерпеть вреда?», сайт «Ρομφαία», 4/9/2020.

 

Источник: Ιεροκλής – Ή, περί μάσκας στους ναούς. Θεόφιλος Πουταχίδης. https://www.pontosnews.gr/475238/gnomes/ieroklis-i-peri-maskas-stous-naous/?fbclid=IwAR2sGS5I6L7RP-Tr6jOPvB92AEYasOYH8K5a3SKCi_VxXJ81nZBYTGVEi98


@Перевод «Трость Скорописца», 2021 г.

Благодарим всех тех, кто перепечатывает наши материалы и при этом указывает ссылку на данный блог, показывая этим уважение к труду переводчика. И благодарим тех, кто не указывает, а выкладывает как свои собственные. Да благословит всех нас Господь! Слово Божие пусть сеется обильно.

1 комментарий:

  1. Замечательный перевод! И замечательный ход аргументации: если добрый человек пребывание в доме гостей сделает безопасным, поскольку он — ответственный хозяин, то не тем более ли — Всемогущий Бог?

    ОтветитьУдалить

Здравствуйте! Комментарии публикуются после проверки модератором. Благодарим за понимание!